Le loup criait sous les feuillesEn crachant les belles plumesDe son repas de volailles:Comme lui je me consume.

traduction en anglais:

The wolf cried under the leavesAs he spat out fine feathersOf his meal of foul:Like him I consume myself.

excerpt from Une Saison en Enfer by Jean Nicolas Arthur Rimbaud. Skin by Mika Mae Jones.

Le loup criait sous les feuilles
En crachant les belles plumes
De son repas de volailles:
Comme lui je me consume.

traduction en anglais:

The wolf cried under the leaves
As he spat out fine feathers
Of his meal of foul:
Like him I consume myself.

excerpt from Une Saison en Enfer by Jean Nicolas Arthur Rimbaud. Skin by Mika Mae Jones.

(Source: volatilestructure.wordpress.com)

Leave everything. Leave Dada. Leave your wife. Leave your mistress. Leave your hopes and fears. Leave your children in the woods. Leave the substance for the shadow. Leave your easy life, leave what you are given for the future. Set off on the roads.

André Breton (1896-1966), French Surrealist. “Lâchez tout!” Les Pas Perdus (1924).

(Source: poetredshuttleworth.blogspot.com)

marcomazzoni:

“Try.Fail.Repeat.” 2012, colored pencils on paper, cm 45x45

Just filed taxes face.